top of page

Comme un dialogue entre hier et aujourd’hui, entre Orient et Occident, les pièces anciennes et contemporaines se côtoient et dialoguent pour créer une nouvelle expérience contemporaine inspirante, qui prend racine dans la tradition japonaise.

Galerie KAERAÑ [ kaérane ] propose une sélection d’objets anciens et de créations contemporaines, sélectionnées ou dessinées par Mathilde Roseanne Brégeon au Japon.

Mathilde choisit chaque pièce en faisant passer le coeur et le regard avant le savoir, d'abord séduite par la beauté de sa texture, de son motif, de sa couleur ou de sa forme, par l’émotion qu’elle suscite chez elle,

puis par l’histoire qu’elle raconte et par sa rareté. 

Attachée à la préservation des savoir faire ancestraux, Mathilde développe aussi de nouvelles pièces contemporaines en collaboration avec des artisans japonais. A travers KAERAÑ, Mathilde souhaite aussi partager et mettre en avant les oeuvres de ses amis artistes très talentueux qu’elle admire et dont elle est entourée en vivant sa vie au Japon.

Cette collection a pour but de vous faire rêver, de vous donner la possibilité d’acquérir un petit bout du Japon à travers ces objets uniques, choisit avec soin. 

Like a dialogue between yesterday and today, between East and West,

old and contemporary pieces come together and interact to create a new inspiring contemporary experience,

with deep roots in Japanese tradition.

Galerie KAERAÑ [kaérane] offers a selection of antique objects and contemporary artefacts, selected or designed by Mathilde Roseanne Brégeon in Japan.

 

Mathilde chooses each piece by listening to her heart, seduced by the story it tells, by the emotion it arouses in her, by its rarity, or even by the beauty of its texture or shape... Attached to the preservation of ancestral know-how, Mathilde also develops new contemporary pieces in collaboration with Japanese craftsmen. Through KAERAÑ, Mathilde also wishes to share and highlight the works of her talented artist friends whom she admires and with whom she is surrounded by living her life in Japan. This collection aims to make you dream, to give you the opportunity to acquire a little piece of Japan through these unique objects, chosen with love.

« Chaque œuvre appartient à tout le monde

car chaque personne voit en elle ce qu’elle veut. »

KAWAI KANJIRO  « We do not work alone »

 

MATHILDE ROSEANNE BREGEON

Keating-2403-Kaeran-EXTRA-3-low.jpg
MathildeRoseanneBregeon-portrait2023.jpg
DSCF9776oklow.jpg

Mathilde est directrice artistique, styliste et designer textile, titulaire d’une licence en design de mode à l’ école Duperré et d’un master

en textile de l’Ecole Nationale Supérieure des Arts Décoratifs de Paris. 

Avant de s’installer au Japon, Mathilde a vécu et travaillé à Paris, New York et Zürich.

Depuis 2016, à travers son studio de design (mathilde-roseanne-bregeon.com), elle collabore avec des entreprises en Inde, aux Etats-Unis, en France et au Japon qui développent des produits contemporains en utilisant des techniques artisanales ancestrales.

 

Après 3 ans et 15 allers-retours Paris/Osaka pour des missions auprès d’artisans japonais, Mathilde tombe amoureuse du Japon et s’installe à Kyoto en 2019. Forte de son expérience professionnelle pour de grandes maisons (Hermès, Kenzo, Pierre Frey, Chiso entre autres) et ayant collaboré avec certains des meilleurs artisans de Kyoto,

Mathilde souhaite aujourd’hui, à travers Galerie KAERAÑ, partager sa passion pour le beau, pour l'art et l’artisanat japonais, en sélectionnant, créant et partageant ces trésors, des pièces inspirantes, de belles factures, qui racontent une histoire unique et ajoutent à la vie un peu de rêve.

Mathilde is an artistic director, stylist and textile designer, she holds a degree in fashion design ( ESAA Duperré school of art, Paris )  and a master degree in textiles ( ENSAD National School of Decorative Arts, Paris ).

Before moving to Japan in 2019, Mathilde lived and worked in Paris, New York and Zürich.

Since 2016, through her design studio (Mathilde-roseanne-bregeon.com), she has collaborated with companies who develop contemporary products using craft techniques in India, in the United States, in France and in Japan .

 

After 3 years and 15 round trips Paris/Osaka for missions with Japanese craftsmen, Mathilde fell in love with Japan and moved to Kyoto in 2019. With her professional experience for renowned houses (Hermès, Kenzo, Pierre Frey , Chiso among others) and having collaborated with some of the best artisans in Kyoto, Mathilde wishes today, through Galerie KAERAÑ, to share her passion for beauty, for Japanese art and craftsmanship  by selecting, creating and sharing these treasures, inspiring pieces, which tell a unique story and add a bit of a dream to life.

VOIR LES PROJETS DU STUDIO DE DESIGN :  

SEE DESIGN STUDIO PROJECTS HERE :

SERVICES ET CONSULTING

SERVICES-CONSEILS : Directeur de création et designer

SUR MESURE : Vous recherchez un type particulier d'antiquité, d'artisanat ou d'artiste japonais, vous souhaitez développer un produit en collaboration avec des artisans japonais ou vous avez d'autres questions ?

Merci d'envoyer votre email à contact@studiokaeran.com

CONSULTING SERVICES

CONSULTING SERVICES : Creative director and designer

BESPOKE : Seeking a particular type of Japanese antique, craft or artist,  wish to develop a product in collaboration with Japanese artisans or have any other questions?

Please send your email to contact@studiokaeran.com

ARTICLES DE PRESSE :

PRESS :

bottom of page